Фабрика мультфильмов 3-6 ноября
Для взрослых
16 - 116 лет
Маршрут 7
сеансы в 11:00 и 15:00
Цех анимации в технике перекладки
Перекладка — техника, в которой аниматор перемещает на плоскости перед камерой плоские объекты, как будто двигает аппликацию на бумаге, хотя это может быть не бумага, а тряпочки, стекла и даже пластилин.
В цехе анимации в технике перекладки вы сможете познакомиться с процессом создания мультфильма изнутри, примерив на себе роли художника-декоратора, оператора и аниматора. Под руководством профессиональных режиссеров и художников-аниматоров вы поучаствуйте в съемке мультфильма и сможете на практике узнать, какое программное обеспечение необходимо создания анимации и как им пользоваться, как лучше поставить свет и другие тонкости работы на многоярусном стеклянном станке, почти как у Норштейна.

Мастера: Юра Богуславский, Василий Чирков
Сценарная мастерская
Хороший мультфильм начинается с хорошей истории. А в чем отличие истории, от не истории? Подводных камней в создания сценария для анимационного фильма чуть ли не вдвое больше, чем для кино. Вместе с сценаристами ведущих анимационных студий мы окунемся в мир слов, диалогов и синопсисов. Обсудим ваши идеи мультфильмов, сделаем упражнения для придумывания нестандартных историй и попробуем нарисовать свои первые раскадровки.

Мастер: Мария Афанасьева студия Паровоз


Маршрут 8
сеансы в 11:00 и 15:00
Цех пластилиновой анимации
Пластилиновая анимация - одна из первых техник съемки мультфильмов, которая приходит на ум. Но так ли просто сделать пластилиновый мультфильм, как кажется на первый взгляд?
В цехе пластилиновой анимации вы сможете познакомиться с процессом создания мультфильма изнутри, примерив на себе роли художника-декоратора, оператора и аниматора. Под руководством профессиональных режиссеров и художников-аниматоров вы поучаствуйте в съемке мультфильма и сможете на практике узнать, какое программное обеспечение необходимо создания анимации и как им пользоваться, как лучше поставить свет и другие тонкости работы с пластилином.

Мастера: Евгения Жиркова, Соня Меламуд
Цех озвучки
Хорошему аниматору известно, что половину успешного мультфильма делает звуковое сопровождение. Но недостаточно просто наложить звук падающей ложки, на место где ложка бьется об пол. Звук - это многослойная работа, которую необходимо тонко настроить, чтобы вкупе с изображением максимально сработать на зрителя. В мастерской озвучки мы будем работать с озвучиванием мультфильмов, которые будут параллельно сниматься в цехе пластилиновой, предметной и перекладной анимации. Подбирая и записывая для каждого необходимые звуки и шумы.

Мастер: Илья Кручинин

Маршрут 9
сеансы в 11:00 и 15:00
Цех предметной анимации
В цехе предметной анимации вы сможете познакомиться с процессом создания мультфильма изнутри, примерив на себе роли художника-декоратора, оператора и аниматора. Под руководством профессиональных режиссеров и художников-аниматоров вы поучаствуйте в съемке мультфильма и сможете на практике узнать, какое программное обеспечение необходимо создания анимации и как им пользоваться, как лучше поставить свет и другие тонкости съемочного процесса.

Мастера: Ирина Неустроева, Константин Коновалов, Наталья Ивлева, Алена Мелешко
Мастерская монтажа
Монтажер - одна из ключевых позиций как в кино, так и в анимационном производстве. Мы познакомимся с профессией монтажера и узнаем в чем отличие монтажа мультфильма от монтажа кино. Через простые упражнения разберем разницу между крупным и общим планом, приемы съемок и видеомонтажа.

Мастера: Илья Юдович, Арсения Филатова
Культурный центр ЗИЛ, Восточная 4 к 1
тел. +7 (495) 675-1636

Кураторы проекта
Мария +7 999 903 3161
Анастасия +7 903 621 3829

E-mail: aligozhina@gmail.com

PR Кондратенко Алена +7 926 480 7467
E-mail: multfest@yandex.ru
PR Белкова Екатерина + 7 903 139 4439
E-mail: prmultfest@gmail.com
Made on
Tilda